“Babysitting Helen”

When I was introduced to teen writers at an event in Guelph last year, one of the participants said, “Kathy Stinson! Did you write “Babysitting Helen“?” It’s not the ending of the question ‘Did you write…?’ that I’m used to hearing!

Close Ups

The girl had read the story in her grade nine English class – probably in Crossroads, the anthology published by Gage. It was reprinted again this year in a grade ten anthology published by Houghton Mifflin. (At least, if it hasn’t been published yet, I expect it soon will be, since rights have now been paid for.)

This will be the fourth book in which “Babysitting Helen” will appear with a print run this time of over 1,000,000 copies. Imagine! Maybe “Babysitting Helen” will become the default ending to the ‘Did you write…?’ question I get asked.

Oh, and just in case you’re wondering. I did write Red is Best, but no I did not write Goodnight Moon. (I wish.)

Want to read more?

8 Comments

  1. Janet Barclay on January 3, 2011 at 12:32 pm

    It will actually be the fourth book, if you count the Norwegian textbook! πŸ™‚

  2. Kathy on January 3, 2011 at 4:07 pm

    Yes, fourth.

    Hmm. I wonder why I haven't seen the Houghton Mifflin version yet.

  3. Janet Barclay on January 3, 2011 at 4:10 pm

    Maybe I meant to say 5th.

  4. Kathy on January 3, 2011 at 4:20 pm

    Right, 5th!

    I'm not sure if I forgot to count the Norwegian textbook reprint, or the original version published in the Thistledown Press anthology, Takes. (It's good I can write better than I can count.) πŸ™‚

  5. Mary on October 16, 2013 at 2:41 pm

    I'm analyzing this story and was holding you could help me: what are the themes of this story and what was your intent in writing it?

    Thanks I love your work!

  6. Kathy Stinson on October 18, 2013 at 10:50 am

    Hi Mary. Always nice to hear from a reader who loves my work. πŸ™‚

    I'm not sure what to say about themes in "Babysitting Helen". I suppose I think what themes a reader finds in a story depends in part on what they bring to it in terms of their own personal experiences.

    As to my intent in writing it? I guess I was just taken by an image that stuck in my head after hearing my teenage daughter describe what happened when she kept an elderly neighbour with Alzheimer's company one evening, so the woman's daughter could take a break. My daughter, who like Trish thought her charge would be sleeping all evening, plunked out a tune on the piano at one point in the evening, and our elderly neighbour, whose name really was Helen, responded by doing a little dance. And I decided it would be fun to see if I could build a story around that image.

    Did I fulfill my intention to have some fun exploring this possibility? Yes. And of course I'm delighted that all these years later, you (and other people all across Canada) are still reading the result!

    All best, Mary.

  7. Vanessa on May 28, 2016 at 1:36 pm

    What is the significance of Helen telling Trish she lives at the bottom of the garden? Does it have a deeper meaning?

    • Kathy Stinson on June 29, 2016 at 10:32 am

      Sorry it’s taken me a while to respond to your question, Vanessa. There was a glitch in the system for a while that didn’t let me know when someone had commented on a post. “You live in the bottom of the garden, don’t you,” are the exact words I stole from the mouth of a woman I used to know, on whom the character of Helen in this story is based. It’s always a treat for me to hear readers’ thoughts about stories I write, so if you (or your classmates, if you were reading the story in school) read anything into Helen’s saying this to Trish, I hope you’ll let me know!

Leave a Comment